Windows Vista Romanian - first preview
Unul dintre beneficiile de a fi Product Manager pe Windows și Office este de a avea vizibilitate în tot procesul de localizare, și de a fi implicat în toate etapele procesului. Acum, după multă muncă, multe build-uri și multă apă cursă pe Dunăre, a apărut RTM-ul de Windows Vista Romanian și Language Pack-ul pentru Multiple User Interface (MUI - bine că nu avem Multiple User Interface Extended că ne împușcam). Drept urmare, am instalat LP-ul de Romanian pe Windows Vista Ultimate, 64-bit edition, pe un calculator ce îl am de vreo doi ani. Iată cum arată noul desktop:

și 3D:
Și meniul de start se schimbă radical:
Panoul de control bineînțeles este mult mai intuitiv:
Setările de securitate sunt mai ușor de gestionat și mai ușor de înțeles pentru utilizatorii din departamentele non-IT:
Surpriza mare însă a fost când am instalat Windows Vista pe computerul în cauză. La doi ani vechime, își arată mușchii:
Acum, merită să discutăm de un subiect drag mie - corectitudinea caracterelor ș și ț. Noi am avut o problemă în Windows - caracterele ș și ț afișate nu erau cele corecte. Pentru mai multe detalii, Cristi Secară, un om deosebit și pasionat de standardizare și localizare, explică în detaliu pe situl său, www.secarica.ro care este de fapt problema. Acum, la Windows Vista am remediat, precum se poate vedea mai jos:
Acum, vă puteți întreba - ce facem cu utilizatorii de Windows XP, care au caracterele vechi, și nu le pot vedea pe cele noi? Avem o soluție pentru asta, care se numește European Union Font Expansion Update, care adaugă caracterele corecte, și permite Windows-ului să interpreteze corect textele scrise cu aceste caractere. Îl puteți descărca AICI.